丁小鹿 Ding Xiaolu (1990er)

   
   
   
   
   

梯子

Leiter

   
   
红木梯子,它偶尔会带我去一个地方 Die Leiter aus rotem Holz bringt mich hin und wieder zu einem Ort
古堡之外的雪地 Zu einem schneebedeckten Feld außerhalb der alten Burg
一株红梅的花蕊 Zu einer roten Pflaumenblüte
干净的香。 Und dem reinen Duft ihrer Staubgefäße
更多时候,我闻见 Doch noch öfter rieche ich
它身上的油漆味 Den Farbgeruch auf ihr
通往另一个寓所 Der zu einem anderen Zuhause führt
那里的冬天已经到了 Dort ist es schon Winter
堆积两年的雪,还在继续堆积 Der Schnee, der sich seit zwei Jahren anhäuft, häuft sich weiter an